恒生Digital Banking特選全新客戶登入恒生Mobile App推廣 (第一重)(「推廣」)之條款及細則:

推廣期及資格定義

  1. 此推廣只適用於獲發有關推送通知之恒生銀行有限公司(「恒生」或「本行」)特選個人戶口客戶(「特選客戶」)。
  2. 此推廣之推廣期為2024年1月1日至6月30日(包括首尾兩天)(「推廣期」)。
  3. 推廣內容

  4. 特選客戶於獲發有關推送通知後透過恒生個人流動理財服務應用程式成功登入恒生個人e-Banking(「合資格客戶」),可獲得港幣50元電子禮券(「登入獎賞」或「電子禮券」)。
  5. 有關推送通知包括可兌換電子禮券的連結,得獎客戶須經過該連結通往網站領取電子禮券。
  6. 每位合資格客戶於推廣期內只可獲得登入獎賞一次。
  7. 每張電子禮券只可使用一次及於使用後無效。如消費金額超出電子禮券面值,需自行補付費用;但如消費金額少於電子禮券面值,餘額則會被撤銷,恕不找贖。有關商戶保留決定其電子禮券是否有效的最終決定權。
  8. 恒生不會承擔與電子禮券使用有關之任何法律責任。任何以電子禮券購買之產品及/或服務,概由電子禮券之供應商單獨負責。任何有關電子禮券之爭議或投訴,均應由客戶與該供應商自行解決。有關電子禮券的使用詳情,請參閱禮券上之訊息。
  9. 如因任何原因無法提供電子禮券,恒生保留隨時以其他相近價值的禮品取代之權利,毋須另行通知。
  10. 一般條款及細則

  11. 恒生保留隨時暫停、更改或終止此推廣及不時修改本條款及細則之權利。恒生對上述推廣之所有事宜均有最終決定權,並對所有人士具約束力。如有任何爭議,恒生保留最終決定權。
  12. 除另有指明,本推廣不可同時享用其他恒生之優惠。
  13. 除客戶及恒生(包括其繼承人及受讓人)以外,並無其他人士有權按《合約(第三者權利)條例》強制執行本條款及細則的任何條文,或享有本條款及細則的利益。
  14. 每項產品及服務需受有關的條款及細則約束。
  15. 本條款及細則受香港特別行政區法律所管轄,並按照香港特別行政區法律詮釋。
  16. 本條款及細則受現行監管規定約束。
  17. 本條款及細則之中、英文文本有任何歧異,概以英文文本為準。

Terms and Conditions for Hang Seng Mobile App Logon Promotion for Selected New Customers (Offer 1) ("Promotion")

Promotion period and eligibility

  1. This Promotion is applicable to selected personal account customers (the “Selected Customers”) who receive the relevant Push Notification from Hang Seng Bank Limited (“Hang Seng” or “Bank”).
  2. This Promotion is from 1 January to 30 June 2024 (both days inclusive) (“Promotion Period”).
  3. Promotion details

  4. The Selected Customers who successfully logon to Hang Seng Personal e-Banking via Hang Seng Personal Banking mobile app after receiving the relevant Push Notification in the month (“Eligible Customer”) will receive a HKD50 e-Voucher (“Logon Reward” or “e-Voucher”).
  5. The relevant Push Notification will contain the e-Voucher URL (“e-Voucher URL”). Winner must access the website via the hyperlink provided in the relevant Push Notification to redeem the e-Voucher.
  6. Each Eligible Customer can only receive the Logon Reward once within the Promotion Period.
  7. Each e-Voucher can only be used once and will expire once used. Payment must be made for any spending amount exceeding the face value of the e-Voucher, and no change will be given when the spending amount is less than its face value. The supplier of the e-Voucher reserves the right of final decision on determining the validity of the e-Voucher.
  8. Hang Seng will not be responsible for any liability relating to the use of the e-Voucher. The supplier of the e-Voucher will be solely responsible for the product(s) and/or service(s) redeemed using the e-Voucher. Any disputes or complaints arising from the e-Voucher shall be resolved directly between the customer and the supplier. For details on how to use the e-Voucher, please refer to the terms and conditions stated therein.
  9. Hang Seng reserves the right to replace the e-Voucher with other gifts of similar value at any time without prior notice and without reason.
  10. General Terms and Conditions

  11. Hang Seng reserves the right to suspend, revise or terminate the Promotion at any time and to amend the Terms and Conditions thereof from time to time. Hang Seng also reserves the right of final decision on all matters relating to the Promotion, which shall be binding on all parties concerned. In case of any dispute, the decision of Hang Seng shall be final.
  12. Unless otherwise specified, the Promotion cannot be used in conjunction with any other Hang Seng promotion and offer.
  13. No person other than the Eligible Customer and Hang Seng (which includes its successors and assigns) will have any right under the Contracts (Rights of Third Parties) Ordinance to enforce or enjoy the benefit of these Terms and Conditions.
  14. Each product and service is subject to its relevant terms and conditions.
  15. These Terms and Conditions are governed by and will be construed in accordance with the laws of the Hong Kong Special Administrative Region.
  16. These Terms and Conditions are subject to prevailing regulatory requirements.
  17. The English version of these terms and conditions shall prevail in the event of any discrepancy between the English and Chinese versions.